Молодежный сленг


Молодёжный сленг быстро меняется. Некоторые слова переходят из поколения в поколение, но появляются и новые, непривычные для родителей и уж тем более для людей постарше.

 01

Умеем ли мы разговорить на современном языке? Как нам понимать современную молодежь? На эти вопросы постарались дать ответы студенты первого курса в ходе деловой игры «Переводчик», которую провела старший преподаватель Ефремова Е.Н.

02

Суть игры заключалась в том, чтобы студенты смогли перевести используемые ими в своей «среде» слова на понятный всем язык.

03

В ходе игры разобрали сленговые слова и сделали вывод о том, что большинство образуется от английских аналогов, так что, если вы знакомы с этим языком, проблем с пониманием не возникает. Такие слова как «хипово», «крипово», «чинить», «хейтить» и другие часто можно слышать среди студентов, хотя зачастую многие не могли раскрыть значение этих слов.

04

По итогам игры, было отмечено, что чаще всего вновь появившиеся слова не выходят за пределы той среды, в которой они употребляются. А будем ли мы ими пользоваться через годы, покажет время…

Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl-Enter